sobota, 31 marca 2012

Salmonella w polskich jajach?


Włoski portal sicurezzaalimentare.it już miesiąc temu ostrzegał przed produktami pochodzącymi z niektórych krajów Unii Europejskiej, wśród których znalazły się min. świeże jaja z Polski.

W komunikacie czytamy:
“Sono state 79 le segnalazioni del sistema di Allerta Rapido Europeo per la settimana numero 7, con un totale di 12 casi di allerta che riguardano:
-      Norovirus (che causa gastroenteriti) in ostriche provenienti dall’Irlanda via Francia e salmonella in uova fresche dalla Polonia (segnalato da autorità danesi);”

(Zasygnalizowano 79 przypadków w Europejskim Systemie Nadzoru nad Bezpieczeństwem Żywności (Rapid Alert System for Food and Feed) w 7 tygodniu,  w sumie 12 przypadków, które dotyczą:
- Norowirusa (który jest przyczyną nieżytu żołądka i jelit) w ostrygach z Irlandii importowanych przez Francję i salmonelli w świeżych jajach z Polski (zasygnalizowanych przez władze duńskie)

wtorek, 27 marca 2012

Wywiad z Polka cz.V

Serdecznie zapraszam do przeczytania wywiadu z Magdalena Wicherkiewicz, mieszkajaca w Nowarze:

Polacy we Wloszech: Studiowalysmy razem na Uniwersytecie Warszawskim. Po studiach nasze drogi rozeszly sie. Az tu nagle odkrywam, ze i Ty mieszkasz we Wloszech. Czy to praca czy milosc sprawily, ze tu mieszkasz?

Magdalena Wicherkiewicz: Wyjazd do Włoch w 2006 roku był decyzją spontaniczną a co za tym idzie związaną z moim życiem prywatnym. Jestem sercem a nie rozumem dlatego też wszystkie decyzje są podejmowane szybko i instynktownie .


Polacy we Wloszech: Twoje miasto to Novara. Jacy sa mieszkancy? Czy dobrze Ci sie tam mieszka?

Magdalena Wicherkiewicz: Na początku odczuwałam dużą różnicę pomiędzy Warszawą a Nowarą. Przede wszystkim brakowało mi chaosu , gwaru ulic i przestrzeni miejskiej, ale z czasem zaczęłam doceniać ścieżki rowerowe, ‘’ciao” na ulicy i panią urzędniczkę, która dzwoni do mnie, aby potwierdzić spotkanie w biurze stanu cywilnego. Nowara, klimatycznie (poza upalnym latem i krótką zimą) przypomina Warszawę, więc nie musiałam przechodzić przez szok termiczny. Jedynym utrapieniem tutaj są komary i dość wysoka wilgotność powietrza. Ludzie jak ludzie, sympatyczni, gadatliwi, ale myślę że okres wielkich przyjaźni mam już za sobą.

Polacy we Wloszech: Czym zajmujesz sie na co dzien? (jesli chcesz cos zareklamowac, to podaj adresy, www, itd.)

Magdalena Wicherkiewicz: Z mężem prowadzimy biuro projektowania i usług inżynierskich a dodatkowo pracuję na emeryturę jako recepcjonistka w instytucie badań nad energią niekonwencjonalną, ale jest to praca na pół etatu i oprócz znajomością języków obcych nie muszę specjalnie niczym się wykazywać.


Polacy we Wloszech: Czy bardziej gotujesz po polsku czy po wlosku?

Magdalena Wicherkiewicz: W domu panuje kosmopolityzm pod każdym względem a co za tym idzie kuchnia jest dość urozmaicona i każdy większy kraj ma swoje choćby malutkie miejsce z przewagą jednak wpływów polskich i włoskich.

Polacy we Wloszech: Twoja ulubiona potrawa, ktora czesto wykonujesz to...

Magdalena  Wicherkiewicz: Lubimy zjeść dobrze i lekko. Rządzą ryba i warzywa. Jeśli chodzi o włoskie przysmaki, uwielbiam pennette al salmone, alici con salvia e aceto balsamico al forno , melanzane i risotta w każdej postaci.


Polacy we Wloszech: Czy we Wloszech znasz wielu Polakow? Czy spotykasz sie z nimi?

Magdalena Wicherkiewicz: Jeśli chodzi o kontakt z moim krajem , to muszę przyznać, że skype i FB są niezastąpieni.

Polacy we Wloszech: Czy czesto wracasz do Polski?

Magdalena Wicherkiewicz:  Raz w roku staram się przyjeżdżać do Polski. Na częstsze wizyty brakuje czasu i możliwości. W Nowarze poznałam trzech Polaków i myślę, że więcej nas tu nie ma.

Polacy we Wloszech: Pierwsza rzecza, ktora robisz po przylocie do Polski jest...

Magdalena Wicherkiewicz:  jak tylko przyjeżdżam do Polski wpadam w wir spotkań przyjacielskich i pochłaniam kilogramy ogórków kiszonych popijając piwem niepasteryzowanym.

Polacy we Wloszech: Serdecznie dziekuje za wywiad.

Magdalena Wicherkiewicz: Prosze.

poniedziałek, 26 marca 2012

Przegląd prasy tygodniowej


Ekonomia – sukces banku Pekao
Buone notizie in arrivo dalla Polonia per Unicredit. La banca Pekao, controllata dal gruppo italiano e secondo istituto del Paese, ha chiuso il quarto trimestre con un'impennata dell'utile netto (+20%), arrivato a quota a 771 milioni di zloty, pari a 248,4 milioni di dollari. (firstonline.info, 20/03/2012)
-          Dobre wiadomości przybywają z Polski dla Unicredit. Bank Pekao, controlowany przez włoską spółkę (bank Unicredit) i drugi bank w Polsce, zamknął czwarty kwartał z czystym zyskiem sięgającym szczyt +20%, dochodząc do kwoty 771mln zł, tj. 248,4mln dolarów.
Sport – Boniek zaprasza do Polski
“La Polonia accoglierà i tifosi di tutta Europa con calore - afferma Zbigniew Boniek, Ambasciatore UEFA EURO 2012™ - Stadi bellissimi e moderni, hotel dotati di tutti i confort, ristoranti che offrono dell'ottimo cibo e numerose altre attrazioni li stanno già aspettando. Tutto è pronto per ospitare il maggiore evento sportivo della nostra storia. I tifosi italiani che verranno a farci visita potranno non solo ammirare questo nostro bellissimo Paese, ma anche prendere parte a uno spettacolo unico e a una fantastica celebrazione del calcio europeo - aggiunge Boniek. (calciomercato.com, 25/03/2012)
-          “Polska ciepło przywita kibiców z całej Europy – mówi Zbigniew Boniek, Ambasador UEFA EURO 2012 – Już czekają na was piękne  i nowoczesne stadiony, komfortowe hotele, restauracje , które oferują świetne jedzenie i wiele innych atrakcji. Wszystko jest gotowe na największą imprezę sportową w naszej historii. Włoscy kibice, którzy do nas przyjadą, będą mogli nie tylko podziwiać nasz piękny Kraj, ale także uczestniczyć w wyjątkowym spektaklu i fantastycznym święcie europejskiej piłki – dodaje Boniek.  
Papierosy z przemytu produkowane min. w Polsce
Il menù è appetitoso: uova di insetti, zanzare ovviamente morte, peli di topo, filamenti di metallo, plastica, capelli, feci animali e anche umane, tracce di sangue e perfino un cerotto, ovviamente sporco. Ecco che cosa si trova nelle sigarette contraffatte, quelle fabbricate nei laboratori clandestini di Cina, Ucraina, Russia, Polonia, e vendute di contrabbando in mezzo mondo. (panorama.it/ 24/03/2012)
- Menu jest apetyczne: jaja insektów, komary, oczywiście nieżywe, włosy myszy, metalowe włókna, plastyk, włosy, ekskrementy zwierząt, żlady krwi i nawet plaster, oczywiście brudny. To właśnie znajduje się w podrobionych papierosach, wyprodukowanych w nielegalnych zakładach w Chinach, na Ukrainie, w Rosji, Polsce, i sprzedawanych z przemytu na świecie.

piątek, 23 marca 2012

Moda Łucji Wojtały


Niedawno prestiżowe włoskie pismo Maglieria Italiana poświęciło wiele uwagi nowej kolekcji z dzianiny autorstwa młodej stylistki z Polski – Łucji Wojtały, która wróciła niedawno z Paryża, gdzie miała okazję odbyć praktyki u Galliano.  
Artykuł nosi tytuł “Un amore di Jacquard. La giovane designer ha unito una passione alla tradizione famigliare e ha inseguito il suo sogno finché non si è avverato”. link

Kolekcja Wojtały na sezon wiosna/lato 2012 jest zainspirowana wzorami geometrycznymi na ogół w kolorach klasycznych: czerń, biel, szarość, ecrù, łososiowy, niebieski...wszystko lekkie, zwiewne i praktyczne.  A we Włoszech już o niej głośno na blogach pasjonatek mody.

A oto inspirująca kolekcja Łucji Wojtały na youtube:

środa, 21 marca 2012

Wystawa prac Tadeusza Kantora w Materze


Od 18 marca do 11 maja 2012r. Museo della Scultura Contemporanea w Materze  (Musma)  gościć będzie prace polskiego malarza, rzeźbiarza i reżysera teatralnego  Tadeusza Kantora (zm. w  1990r.).

Na wystawie zgromadzono 224 fotografie autorstwa Romano Martinisa przedstawiające fragmenty 9 spektakli Kantora z lat 1969-90 i fragmenty filmów Andrzeja Wajdy. 

Ponadto będzie można obejrzeć oryginalne rysunki, szkice, listy i kartki pocztowe, plakaty, katalogi, książki T. Kantora, a także prześledzić historię relacji artysty z włoskim teatrem awangardowym XXw.  (contattonews.it, 17/03/2012)

poniedziałek, 19 marca 2012

Przegląd prasy tygodniowej


Wzrost cen hoteli w Polsce o 500%
Seguire gli azzurri di Prandelli agli Europei di calcio costerà caro agli italiani. Nelle otto città ucraine e polacche che ospiteranno i match, infatti, i prezzi degli alberghi sono lievitati, con rincari che arrivano anche al 500%. /…/Danzica, che ospiterà la prima partita della nazionale italiana, è la città con il maggior rincaro, pari al 508% su base annua, che porta le tariffe medie a 572 euro. I rincari si fanno sentire anche a Poznan, dove i listini sono cresciuti del 448% e per passare una notte in hotel bisogna sborsare 461 euro. Non va molto meglio a Breslava, che riporta incrementi del 369% e tariffe medie di 394 euro. Prezzi poco meno che triplicati, poi a Varsavia e a Leopoli. Nella capitale polacca i listini sono schizzati del 192% e il soggiorno in albergo costa in media 275 euro/…/ (Ansa, 13/03/2012)
śledzenie niebieskich Prandelliego na mistrzostwach Europy będzie Włochów drogo kosztowało. W 8 ukraińskich i polskich miastach, które będą gościły mecze, rzeczywiście ceny hoteli ogromnie wzrosły, podwyżki sięgają nawet 500% /.../ Gdańsk, który będzie gościć pierwszy mecz narodowej drużyny włoskiej, to miasto, gdzie podwyżki są największe, tj. 508% w skali rocznej, co oznacza średnią  cenę 572 euro. Podwyżki notowane są także w Poznaniu, gdzie ceny podniosły się o 448%, za jedną noc w hotelu trzeba zapłacić 461 euro. Nie lepiej jest we Wrocławiu, gdzie notowane podwyżki sięgają 369%, a średnia cena to 394 euro. Ceny prawie potrójne w Warszawie i Lwowie. W stolicy Polski ceny wzrosły o 192%, a pobyt w hotelu kosztuje średnio 275 euro.

Polska gwiazda porno kandydatką na burmistrza
La "Marchesa dell'hard" Luana Borgia contro la "Venere polacca" Amandha Fox. Uno scontro politico più interessante del solito che vede coinvolte due regine del porno che si battono per la poltrona da Sindaco della città di Taranto. Non sono stati numerosi i votanti, poco meno di 500, ma i risultati tanto attesi sono arrivati: la Venere polacca straccia Luana Borgia. 207 preferenze per la Fox contro le 109 della Marchesa. (tgcom24.mediaset.it, 13/03/2012)
- Luana Borgia,"Marchesa dell'hard", przeciwko Amandzie Fox,"Venere polacca" (polskiej Venus). Polityczna potyczka bardziej interesująca niż zwykle, w której biorą udział dwie królowe porno, które walczą o fotel burmistrza miasta Taranto. Nie było dużo głosujących, trochę mniej niż 500, ale oczekiwane rezultaty to: polska Venus ogrywa Luanę Borgia. 207 za Fox i 109 za Marchezą.

Zaginęła 15-latka
La Polizia di Chieti sta cercando Kamila Pitera, una ragazza di 15 anni di origini polacche ma che da diversi anni risiede in Abruzzo. /…/In un biglietto ha manifestato l'intenzione di recarsi a Firenze per andare a trovare un'amica ma da quel giorno non ha dato piu' notizie di se' e non risponde al telefonino. 
(leggimi.eu, 17/03/2012)
- Policja z Chieti szuka Kamili Pitery, 15-letniej dziewczyny pochodzenia polskiego, która od kilku lat mieszka w Abruzzo/.../ Na kartce napisała o zamiarze udania się do Florencji, do koleżanki ale od tego dnia nie dała o sobie znać i nie odbiera telefonu.

sobota, 17 marca 2012

O włoskim pochodzeniu słowa „kobieta”


Foto:fidest.wordpress.com


W artykule „O pochodzeniu i zmianie znaczenia wyrazu „kobieta” na przestrzeni dziejów, czyli jak zmieniała się „kobieta” — krótki zarys historii wyrazu” Karolina Kubiak przedstawia ciekawe rozważania na temat etymologii wyrazu kobieta. Okazuje się, że te XVI-wieczne słowo nie jest terminem rodzimym, ale może wywodzić się od innych języków, min. autorka pisze: 

„Istnieją również daleko bardziej idące hipotezy, wywodzące wyraz ten z języka włoskiego, od słowa „conbita”, które jest połączeniem słów „concupire”, czyli bardzo czegoś pragnąć, i „ubito”, czyli leżeć, spać. W takim znaczeniu „conbita” zyskuje zupełnie inny wymiar znaczeniowy — jest to po prostu osoba, z którą chce się poleżeć. Badacze wysuwający taką tezę popierają ją argumentem o szesnastowiecznej „modzie” na wszystko, co było pochodzenia włoskiego — to wtedy wraz z królową Boną przejęliśmy wiele italianizmów”. 

środa, 14 marca 2012

Moda biało-czerwona


Brakuje wam inspiracji na nowy sezon wiosenno-letni? Proponujemy modę na biało –czerwono!


Foto:kichas.com
Foto:donna.tuttogratis.it



Foto:zankyou.com


Foto:valentinagianicchi.wordpress.com
Foto:kichas.com

Foto:matrimonio.com
Foto:glonionline.it



Foto:wambie.com

poniedziałek, 12 marca 2012

Przegląd prasy tygodniowej

Foto:greenreport.it

Kryzys w Brukseli

Una riunione sull'orlo della crisi quella che si terrà domani a Bruxelles tra i ministri dell'Ambiente europei che dovranno confrontarsi contro il "no" polacco a qualsiasi menzione ad una road mad di riduzione delle emissioni di carbonio del 95% entro il 2050./…/Oltre il 90% della produzione di energia elettrica polacca deriva da centrali alimentate a carbone ed è questo il motivo per cui Varsavia ha manifestato la sua opposizione ad una roadmap/…/La riunione dei ministri dell'Ambiente di domani vedrà quindi da una parte la Germania e la Gran Bretagna che spingono per fissare i limiti già nel 2020 e dell'altra la forte opposizione della Polonia seguita da Romania e Repubblica Ceca. (iltempo.it, 08-MAR-12) – jutro w Brukseli odbędzie się niemal kryzysowe spotkanie europejskich ministrów Środowiska, którzy skonfrontują się z polskim „nie” na temat road mad – dotyczącej rekukcji emisji CO2 do 95% przed rokiem 2050. /.../ Ponad 90% polskiej produkcji energii elektrycznej pochodzi z centrali węgla kamiennego, i dlatego Warszawa przeciwstawiła się roadmap /.../ Ministrowie Środowiska z jednej strony staną przed faktem, że Niemcy i Wielka Brytania nalegają na wyznaczenie limitów już w 2020 r., a z drugiej strony Polska, a także Rumunia i Republika Czech wyraźnie temu się sprzeciwiają.



Nowy model włoskiego Fiata w Polsce
Fiat "intende introdurre un nuovo modello" nell'impianto polacco di Tychy in sostituzione della Panda che e' stata trasferita a Pomigliano. Cosi' l'a.d. Sergio Marchionne parlando alla stampa estera Marchionne non ha pero' voluto precisare di quale nuovo modello si tratta. (www.corriere.it, 06/03/2012) – Fiat „ma zamiar wprowadzić nowy model” do polskiej fabryki w Tychach, aby zastąpić Pandę, która została przeniesiona do Pomigliano. Sergio Marchionne, prezes Fiata, tak zadeklarował  prasie zagranicznej, nie chciał jednak sprecyzować o jaki nowy model chodzi./.../

„Bauman day” w Syrakuzach
 Il filosofo Bauman a Siracusa per Lectio Magistralis e convegno studi su tutela paesaggio. Il celebre filosofo e sociologo polacco Zygmunt Bauman, 86 anni, sarà a Siracusa per due giorni nell’ambito del seminario di studi su “Modernità liquida in difesa del Paesaggio solido” /…/ Per il “Bauman Day” a Siracusa, città del matematico e filosofo Archimede, sono attesi accademici e giovani ricercatori provenienti da tutta Europa. Fra i relatori figurano la sociologa polacca Aleksandra Jasinska Kania, Francois Zille del Master Politecnico di Milano e Paolo La Greca, direttore Darc (Dipartimento di Architettura) dell’Università di Catania.  (cinquew.it, 5/03/2012) – Filozof Bauman w Syrakuzach na Lectio Magistralis i konferencji na temat ochrony środowiska. Słynny filozof i socjolog polski Zygmunt Bauman, lat 86, będzie w Syrakuzach dwa dni z okazji seminarium „Modernità liquida in difesa del Paesaggio solido”./.../ Na „Bauman Day”w Syrakuzach, mieście matematyka i filozofa Archimedesa, oczekuje się naukowców i młodych badaczy z całej Europy. Pośród wykładających figuruje polska socjolog  Aleksandra Jasinska Kania, Francois Zille z Master Politecnico di Milano i Paolo La Greca, direttore Darc (Dipartimento di Architettura) z Università di Catania. 

sobota, 10 marca 2012

Wiadomosci o Polsce we wloskiej telewizji

Polskie widomosci mozna ogladac we wloskiej telewizji, w kazdy poniedzialek o godzinie 19.30. Oto frekwencje:


CANALE 914 - PIATTAFORMA - SKY
FREQUENZA: 11.541
SYMBOL RATE: 22.000
FEC: 5/6



Wiadomosci przygotowywane sa przez:
Stowarzyszenie
Polsko-Włoskie w
Follonica

Associazione
Italo-Polacca a
Follonica

Via Dante Alighieri 36
58022 Follonica
ITALIA
Tel. + 39 0566 40657
robertmalecki@libero.it

czwartek, 8 marca 2012

Sportowe Polki we Włoszech


Magazyn  Gelocal z Alto Adige opublikował wywiad z utalentowaną koszykarką Karoliną Piotrkiewicz, lat 27, grającą w Bcb Iveco Lenzi (seria A2). W wywiadzie Karolina opowiada, że opuściła Polskę w wieku 6 lat, gdy mama Wiesia, również koszykarka, zaczynała karierę sportową we Francji,  potem Karolina wyjeżdża na 5 lat do USA, następnie do Belgii na rok, wreszcie w 2008-2009 przenosi się na Sycylię, gdzie gra w Alcamo (seria A2). Po kontuzji i krótkim pobycie we Francji, wraca do Włoch i gra w La Virtus (seria A2) w La Spezia w 2010-2011. 

Obecnie jest koszykarką drużyny Basket Club Bolzano Iveco Lenzi z numerem 15.
Karolina ma 190cm wzrostu, mówi czterema językami, ukończyła dwa kierunki studiów w USA: Business marketing i Sport management.
(źródło: altoadige.gelocal.it, 6/03/2012)
Zobacz VIDEO-WYWIAD z Karoliną: link

środa, 7 marca 2012

Polacy mięsożerni? Nic bardziej mylnego!


Jak podaje włoski portal handlu warzyw i owoców freshplaza.it, w przeciwieństwie do stereotypów o preferencjach żywieniowych w Europie środkowej, Polacy statystycznie  konsumują najwięcej owoców i warzyw z całej Unii Europejskiej, gdzie tymczasem rejestruje się drastyczny spadek spożycia świerzych produktów.


Według danych European Food Information Council (EUFIC)
w Polsce spożywa się aż 577gr./osobę/dzień łącznie warzyw i owoców, dopiero na drugim miejscu są Włochy – 452gr., i na trzecim Niemcy – 442gr.
(źródło: www.freshplaza.it, 18/01/2012)

Polscy naukowcy twierdzą jednak, że statystyki  podane przez EUFIC  są zawyżone..., kto ma rację? 

poniedziałek, 5 marca 2012

Przegląd prasy tygodniowej


Nowy stadion w Warszawie

La prima partita disputata allo Stadio Nazionale di Varsavia è stata la principale di una serie di attrazioni in Polonia e Ucraina per festeggiare i 100 giorni all'inizio di UEFA EURO 2012. /…/ "Lo stadio è molto bello", ha dichiarato Cristiano Ronaldo a UEFA.com dopo la partita. (it.uefa.com 1 marzo 2012) – Pierwszy mecz na Stadionie Narodowym Warszawy jako przedmiot dyskusji stanowił główną atrakcję z serii imprez przygotowanych przez Polskę i Ukrainę aby świętować 100 dni przed początkiem UEFA EURO 2012./.../ “Stadion jest bardzo ładny”, zadeklarował Cristiano Ronaldo z UEFA.com po meczu. /.../

Komentarze po wypadku kolejowym
/…/Ciò che preoccupa è lo stato ancora arretrato delle infrastrutture del Paese, che fra tre mesi ospiterà gli Europei di calcio 2012, e con l'arrivo di numerosi tifosi sarà sottoposto ad una dura prova. Probabilmente, è per questa ragione che sul luogo dell'incidente si sono recati il premier, il presidente e anche alcuni ministri. (bluewin.ch, 4/03/2012) – /.../ Niepokoi wciąż zacofany stan  infrastruktur w kraju, który za trzy miesiące będzie gościł mistrzostwa Europy 2012 w piłce nożnej, i przy napływie dużej liczby kibiców, będzie wystawiony na ciężką próbę. Być może, z tego powodu na miejsce wypadku udali się premier, prezydent i nawet kilku ministrów.    

czwartek, 1 marca 2012

Piosenka polsko - wloska

Polska wokalistka Mei po raz kolejny zachęciła włoskich kolegów: Clementino i RCK do nagrania polsko-włoskiej piosenki.
Zobaczcie i posluchajcie: