piątek, 10 lutego 2012

Jak przebrnąć przez włoską biurokrację


Wszystkim parom włosko-polskim proponuję książkę “Manuale di sopravvivenza burocratica per italiani con partner straniero” -  A. Intonti , Ed. dell’Impossibile.

Ten nietypowy podręcznik to zestaw porad jak przebrnąć przez gąszcz przepisów biurokracji włoskiej, nie tylko w sprawie ślubu, ale także innych codziennych, a jakże skomplikowanych, spraw, a także, w razie potrzeby,  bronić swoich praw przed niedoinformowanym urzędnikiem i nie dać się odesłać z przysłowiowym kwitkiem.

Autor, Amedeo Intonti, żeniąc się z wiolonczelistką z Mołdawi w 2001r., sam przeszedł niejedną „Odyseę”  we włoskich urzędach, dzięki czemu poznał różnego rodzaju strategie „antybiurokratyczne”.

Spis rozdziałów:
Prefazioni – Avvertenze – 1. Gli amori senza frontiere – 2. Utilità – 3. La guerriglia burocratica – 4. I visti – 5. Le espulsioni: ricorsi e revoche – 6. Legalizzazioni e certificati – 7. Il matrimonio in Italia – 8. Il matrimonio all’estero – 9. I titoli di soggiorno – 10. La cittadinanza italiana – 11. La regolarizzazione completa del partner – 12. I parenti del partner straniero – 13. Il ricorso alla Corte Europea – 14. La modulistica – Bibliografia web – Indice normativo sul web.
Książkę można nabyć online, info:link

1 komentarz:

  1. Planując wyjazd do Włoch lub osiedlenie się w tym państwie, warto jest już na początku dobrze znać język włoski. Znajomość języka znacznie ułatwia wiele rzeczy na początek. Ja przed przyjazdem do Włoch uczęszczałem na kurs językowy - https://lincoln.edu.pl/warszawa/, dzięki któremu szybko podłapałem najważniejsze zagadnienia językowe. Z znajomością włoskiego o wiele łatwiej i taniej jest np. znaleźć pracę na miejscu lub też załatwić coś w urzędzie.

    OdpowiedzUsuń